(3) الفهرسة الوصفية الآلية (تركيبة مارك 21 الببليوجرافية) |
(3 - 1) الإطار العام | |
تعتمد المكتبات قواعد الفهرسة الأنجلو أمريكية ط. 2 والطبعات اللاحقة، كما يستخدم المستوى الثالث من الفهرسة، وتطبق تركيبة مارك 21 التي اتفق عليها العالم كله كمواصفة للفهرسة الآلية. وتطبق على الفهرس الموحد نفس السياسات المستخدمة في مركز المكتبات على الخط المباشر لغايات تحديد متى يبنى سجل بيبليوغرافي جديد لمصدر المعلومات. تستخدم اللغة الإنجليزية كلغة فهرسة لجميع مصادر المعلومات الصادرة بلغة خلاف العربية، بينما تستخدم اللغة العربية الفصحى كلغة فهرسة للمصادر الصادرة باللغة العربية. أما مصادر المعلومات ثنائية أو متعددة اللغة فتستخدم اللغة العربية لغة للفهرسة إذا كانت إحدى لغات النص. وينطبق هذا الحال على المعاجم ثنائية أو متعددة اللغة. أما الحالات التي تكون فيها الترجمة والنص الأصلي لمصدر المعلومات معا فيعامل مصدر المعلومات على أنه ترجمة. |
(3 - 2) الفهرسة الوصفية الآلية حسب شكل مصدر المعلومات | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|